前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
投稿者 |
メッセージ |
shen
登録日: 2007.01.12
所在地: 天と地の狭間
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 18:46 記事の件名: ソニック>>ソニック捻りのコンボについて。 |
|
|
この技は、題名のように、多くのサイトではソニック>>ソニック捻りと表記されています。
しかし、僕は、ソニック>>シメトリカルハーフガンマンという表記の仕方でもあっているのではないかと考えました。
これはあくまでも僕の考え方であって、正しいとは限りません。
しかし、この表記の仕方がもし正しいようであれば、ソニック捻りもの技順もフェイクトソニック>>シメトリカルハーフガンマンの表記でもあっていることになると思います。そうすると、ソニック捻りは単体技から、合体技へ変わってしまうのではないでしょうか??
この表記の仕方で合っているか、皆様のご意見をお聞かせください。 _________________ 死ぬまで生きろ(*^_^*) |
|
トップに戻る |
|
|
厂
登録日: 2006.05.18
所在地: 東京都荒川区
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 20:58 記事の件名: |
|
|
合体技となる場合、回転数が省かれますよね?
そうすると、ソニック>>シメパスは1回転になってしまいます。
正しく表記するなら、
ソニック>>シメパス>>チャージ
となるでしょう。
厳密に言うと、ソニックひねりも
チャージ>>シメパス>>チャージ
となると思います。
あくまでも僕の意見なんで、参考までに頭の隅っこにでも置いといてください。 _________________ もう、悪い子なんだからっ!! |
|
トップに戻る |
|
|
Revis_375
登録日: 2006.10.21
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 21:17 記事の件名: |
|
|
合体技になるからといって回転数が省かれるわけではないです。
例
・フィンガーレスリバース≫フィンガーレスリバース=2回転
等 |
|
トップに戻る |
|
|
厂
登録日: 2006.05.18
所在地: 東京都荒川区
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 21:42 記事の件名: |
|
|
その辺については、あんまり詳しくなかったもので・・・
ソニック系においては、とお考えください。 _________________ もう、悪い子なんだからっ!! |
|
トップに戻る |
|
|
aysh
登録日: 2005.08.30
所在地: 埼玉
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 22:03 記事の件名: Re: ソニック>>ソニック捻りのコンボについて。 |
|
|
kenさんの仰るとおり、ソニック≫ソニックひねりはソニック≫シメトリカルハーフガンマンとも言い換えることもできなくもないですが、
ハーフガンマンはペンと指とが直角にあるのに対し、ソニック≫ソニックひねりの後半部分はソニックひねりのように必ずしも直角であるとは
言えない動きをしているので、ソニック≫ソニックひねりの方がより適切であると言えます。
# 続けて2-フェイクトソニックができるか、と考えてみるとシメトリカルハーフガンマンよりソニックひねりの方が適切であることが分かるかと思います。
ken wrote: | しかし、この表記の仕方がもし正しいようであれば、ソニック捻りもの技順もフェイクトソニック>>シメトリカルハーフガンマンの表記でもあっていることになると思います。そうすると、ソニック捻りは単体技から、合体技へ変わってしまうのではないでしょうか?? | かなり古い時期にそのことは言われていましたが、現在では殆ど気にされません。
# そこまで合体技を細分化してもしょうがない
ペン回し資料室より自分で引用http://www.penspinning.info/sonic/trick/index.html#TwistedSonic: Quote: | ※軌跡を見ると 3-フェイクトソニック≫3-シメトリカルハーフガンマン のコンボであり、
厳密にはソニック系統ではありません。
また、この技は4-ソニックとのコンボでひとつの技、という見方もあります。 |
|
|
トップに戻る |
|
|
Jiro539.zip
登録日: 2006.09.08
所在地: かなぁ〜がわぁ〜
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 22:52 記事の件名: |
|
|
Sonic≫TwistedSつながりで、すこしきかせてください。
海外から渡ってきた技でデーモンズソニックというのがありますが、
海外(またかよ)では、デーモンズソニックは「Sonic≫TwistedSonic」なのに、
日本では上記+「≫ShadowStill」で、元の海外とは違うのは、何故でしょうか。
(ちなみに後者はDemon Devil'sSonicとかDevil'sDemon'sSonicとかいう)
誤植?日本に渡ったあとに海外のほうが変わった?
あと、自分は、ソニック系・パス系(2つあわせてソニックひねりも含む)・(シャドウ系も含むかもしれない)
の合体技はトリックとしてみたほうがいいと思うんですが、どうでしょうか。(自分が海外に影響されすぎなのかもしれませんが;;;)
といっても、利益とかはないかもしれませんが(ソニックひねりのつじつまが合う) _________________ Impression and Love
[url="http://penspinning.jp.land.to/phpBB2/viewtopic.php?t=10055"].zipメンバー募集中[/url]
マニピュレーター、フラリッシャー、ジャグラーの方は是非。 |
|
トップに戻る |
|
|
aysh
登録日: 2005.08.30
所在地: 埼玉
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 23:11 記事の件名: |
|
|
海外でのデーモンズソニック等々の初出は2005年春頃ですが、その頃は以下のとおりでした。
http://www.geocities.com/shawn_tohlz/main.htmlより: Quote: | 23. Devil and Demon Compilation - 04/05/05
This video is a compilation of Devil's Spin, Devil's Sonic, Demon's Spin, Demon's Sonic and Devil's Shadow.
Tricks Revealed >>
Devil's Spin: Twisted Sonic -> Shadow 12 - 23
Devil's Sonic: Twisted Sonic -> Shadow 12 - 12
Demon's Spin: Sonic 34 - 23 -> Pass Reverse 23 - 12 -> Shadow 12 - 23
Demon's Sonic: Sonic 34 - 23 -> Pass Reverse 23 - 12 -> Shadow 12 - 12
Devil's Shadow: Shadow 12 - 23 -> Pass Reverse 23 - 12
Demon's Devil's Sonic: Sonic 34 - 23 -> Pass Reverse 23 - 12 -> Shadow 12 - 23 -> Pass Reverse 23 - 12 |
ですので、
>日本に渡ったあとに海外のほうが変わった?
が正解となるようです。
jiro539 wrote: | あと、自分は、ソニック系・パス系(2つあわせてソニックひねりも含む)・(シャドウ系も含むかもしれない)
の合体技はトリックとしてみたほうがいいと思うんですが、どうでしょうか。(自分が海外に影響されすぎなのかもしれませんが;;;)
といっても、利益とかはないかもしれませんが(ソニックひねりのつじつまが合う) | 日本と海外とで"コンボ"の指し示す大きさが異なるところからの考えかと思います。
同系統のみ(一部例外あり)であり、且つ単一の名称で表すことができるのであれば性質としては
コンボよりトリックの方が近いかもしれない、とは思いかけています… |
|
トップに戻る |
|
|
Jiro539.zip
登録日: 2006.09.08
所在地: かなぁ〜がわぁ〜
|
日時: 2007年Mar26日(Mon) 23:26 記事の件名: |
|
|
返答アリガトウございます。
なんか、やっぱりいろいろと日本の定義って厄介なんですね
いっそ、全世界の定義統いt(ry _________________ Impression and Love
[url="http://penspinning.jp.land.to/phpBB2/viewtopic.php?t=10055"].zipメンバー募集中[/url]
マニピュレーター、フラリッシャー、ジャグラーの方は是非。 |
|
トップに戻る |
|
|
shen
登録日: 2007.01.12
所在地: 天と地の狭間
|
日時: 2007年Mar27日(Tue) 11:05 記事の件名: |
|
|
ayshさん、jiro539さん、とても参考になりました。
ayshさんの仰るとおり、ソニック>>ソニック捻りの表記の仕方のほうが適切だと思いました。
みなさんご返答ありがとうございました。 _________________ 死ぬまで生きろ(*^_^*) |
|
トップに戻る |
|
|
|